The Importance of Language to the FIFA World Cup

ImageAs the world prepares for the start of the Brazilian FIFA World Cup on June 12th, Brazil is also preparing for the world. With 32 teams from different countries participating in the Cup this year, Brazil has to have all their bases covered. This includes providing language services for all the different visitors coming to see this wonderful event. Volunteers from 137 different countries perform services needed throughout the FIFA World Cup, which range from interpretation to selling merchandise. This year FIFA received a record-breaking 152,000 applicants, out of which only 15,000 will be chosen to be volunteers for the World Cup. There are even volunteers from countries as far away as Poland!

One of the more important volunteer positions is translating and interpreting the many different languages used by tourists and players to create an enjoyable environment for everyone. Although Portuguese is Brazil’s official language, the official language of the FIFA World Cup is English. With events such as the World Cup and the 2016 Summer Olympics, Brazil has created great opportunities for interpreters and translators all over the world to assist with bringing together people of all languages and nationalities. Additionally, with over 600,000 visitors coming to the country for the World Cup, Brazil will become the most linguistically-diverse country for the months of June and July.

Additionally, those who choose to work in language services are considered part of the Specialist Volunteer staff allowing more access to the events. Specialist staff consists of volunteers such as media, language services and the medical department. Some lucky members of language service may even be on the sidelines, translating the events of the game as they happen!

The FIFA World Cup exists as more than just a tournament; it is an event where countries can put aside their differences in politics and unite in their mutual love for the game of soccer. With volunteers of all ages ranging from 18-60+, Brazil has raised the bar to a new level as an example of diversity and globalization.

Note: All 64 matches of the 2014 FIFA World Cup are available through many different streaming services available online in your local language.

Will you be watching the World Cup this summer? How will translation and interpretation services help you participate and enjoy the events more fully?

 

The article was originally posted on Translation Excellence Blog, on 05 June.

Advertisements

What do you think? Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s